German-English translation for "vorsicht walten lassen"

"vorsicht walten lassen" English translation

Did you mean lassen, lassen or wallen?
walten
[ˈvaltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • preside
    walten gebieten
    walten gebieten
examples
  • be at work
    walten wirken
    walten wirken
examples
  • rule
    walten herrschen
    walten herrschen
examples
  • be
    walten da sein
    walten da sein
examples
walten
[ˈvaltən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das walte Gott arch
    may God grant that it be so
    das walte Gott arch
  • das walte Hugo humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    amen to that
    das walte Hugo humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
walten
Neutrum | neuter n <Waltens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das stille Walten eines Menschen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    a person’s activity behind the scenes
    das stille Walten eines Menschen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Walten der Natur <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the workingsPlural | plural pl of nature
    das Walten der Natur <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Walten Gottes <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the hand of God
    das Walten Gottes <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • hide examplesshow examples
Vorsicht
Femininum | feminine f <Vorsicht; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • care
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    caution
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    precaution
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
examples
  • Vorsicht! Ausruf
    look (oder | orod watch) out! (be) careful!
    Vorsicht! Ausruf
  • „Vorsicht, Glas!“
    “glass, handle with care”
    „Vorsicht, Glas!“
  • „Vorsicht, zerbrechlich!“
    “fragile, handle with care”
    „Vorsicht, zerbrechlich!“
  • hide examplesshow examples
examples
lass
[las]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <lasser; lassest> laß <lasser; lassest> südwestd AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Glatteisgefahr
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • danger of ice
    Glatteisgefahr
    Glatteisgefahr
examples
Zickenalarm
[-aˌlarm]Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bitch alarm (oder | orod alert)
    Zickenalarm
    Zickenalarm
examples
Steinschlaggefahr
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • „Vorsicht, Steinschlaggefahr!“
    “Danger, falling rocks!”
    „Vorsicht, Steinschlaggefahr!“
Straßenverkehr
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (road) traffic
    Straßenverkehr
    Straßenverkehr
  • auch | alsoa. street traffic
    Straßenverkehr in der Stadt
    Straßenverkehr in der Stadt
examples
Lasse
[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bondsman
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    thrall
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    serf
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
Nachsicht
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • patience
    Nachsicht Geduld
    Nachsicht Geduld
examples
examples
  • mercy
    Nachsicht Rücksicht
    Nachsicht Rücksicht
examples

  • gentleness
    Milde von Behandlung etc
    kindness
    Milde von Behandlung etc
    Milde von Behandlung etc
  • mildness
    Milde von Arzneien etc
    Milde von Arzneien etc
  • blandness
    Milde von Speisen
    Milde von Speisen
  • mildness
    Milde von Strafe etc
    leniency
    Milde von Strafe etc
    Milde von Strafe etc
examples
  • benevolence
    Milde eines Herrschers etc
    leniency
    Milde eines Herrschers etc
    liberalness
    Milde eines Herrschers etc
    Milde eines Herrschers etc
  • generosity
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    openhandedness
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. open-handedness britisches Englisch | British EnglishBr
    Milde
    Milde
  • lavishness
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    munificence
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs